In the Eng & Chinese subbed versions, the angle cuts from a very brief show of his profile to the front view of his face when he says it. More mysterious, sexy & younger profile when he says it. Raw version is better (side view of Lee Joon Gi's face). But in the Raw version, there are 4 flashbacks.Īlso, different angle of filming 4th Prince's face when he says, "Must you. The flashback is only once about Hae Soo singing.
Thank you.Īdditional missing scene: Raw version: The part where Prince Jung (Chong) takes the bear skin from the woman & scolds the youngest prince for being too pushy & scared her away.Īdditional missing scene from Eng & Chinese subbed versions: The part where Prince So sits by the pond/lake & remembers Hae Soo. Hae-Soo's voice-over: Hope you all will always be good like this.Ĭan you not be King? That's you. In the fierce wind that mercilessly cuts and blows against my face,Īmong the hurrying crowds that brush against me as they pass, Hae Soo's song lyrics translated from Chinese-subbed version: The English subbed version lyrics is oddly depressing for a happy occasion. Incidentally, the piano background music sounds like it was taken from My Love From the Stars.Īlso, the Chinese-subbed version of her song is better & more meaningful about friendship. In the English-subbed version (released later), her singing is horribly interrupted by the soundtrack at that time. In the Chinese-subbed & English-subbed version, there is voice-over of her feelings regarding the bonding of the brothers.Ĭhinese-subbed version 44.44 from start of her song to 46.30 when Prince So walks off. During this, there is no voice-over by Hae Soo in the raw version. The director shouldn't have changed this. In the raw version & Chinese subs, Hae Soo sings all the way & completes the song with very beautiful, gentle piano music at the instant Prince So realizes he loves her. In the Chinese & Eng subbed versions, this scene comes after the "bear" scene where one of the princes ask where everyone went & if they have been left out. In the raw version, it's much before the "bear" scene. The order of this below scene is different in the Raw version. This scene is in the English subbed version. Missing from raw version! While Hae Soo is pounding herbs with the youngest prince, Prince Yong (Jung) enters to display his new sword skill. In the raw/uncut version, important missing scene!!! 8th Prince hugs Hae Soo!! Fortunately, it's in the Chinese & English subbed version.
This scene is not in the Chinese subbed version (but it is in the Eng subbed version).ĪRGGHHH!! What a pity. Missing in the Raw version this time, is the scene where the proud Queen Yoo walks by the crown prince's medical room & overhears the crown prince telling concubine Oh not to punish Hae Soo. why must Korean director do this? Why release uncut versions? And then there's the cut version in the subbing? So troublesome.